Autore Topic: Plurali di parole straniere  (Letto 1573 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

mrmoto

Plurali di parole straniere
« : Venerdì 3 Giugno 2011, 11:24:10 »
OT
Io sapevo che quando si importa una parola straniera nella propria lingua non si applica la grammatica di quella lingua alla parola. Il plurale di goal in italiano non è goals ma semplicemente goal, giusto?
EOT

http://www.accademiadellacrusca.it/faq/faq_risp.php?id=3781&ctg_id=44

Offline aaronwinter

  • Power Biancoceleste
  • *
  • Post: 7543
  • Karma: +211/-9
  • quasi omonimo
    • Mostra profilo
Re:Re:Goals incassati al derby
« Risposta #1 : Venerdì 3 Giugno 2011, 11:36:05 »
OT
Io sapevo che quando si importa una parola straniera nella propria lingua non si applica la grammatica di quella lingua alla parola. Il plurale di goal in italiano non è goals ma semplicemente goal, giusto?
EOT

Giusto
Damose da fa (remix di aaronwinter)
Damose da fa' (feat. Disabitato)

Offline lacasettaincanada

  • Biancoceleste DOP
  • *****
  • Post: 609
  • Karma: +14/-0
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
Parigi fu per me la scossa più importante della mia esistenza!

'Beauty is truth; truth, beauty'--that is all
Ye know on earth, and all ye need to know."


E cos'altro può essere l'amore se non una follia molto segreta, un'amarezza soffocante e una salutare bellezza…?

Offline WBB

  • Biancoceleste DOP
  • *****
  • Post: 1364
  • Karma: +43/-2
  • Sesso: Maschio
  • Laziale dal 1899
    • Mostra profilo
Re:Plurali di parole straniere
« Risposta #3 : Venerdì 3 Giugno 2011, 15:46:45 »
si,giusto  ;)
sacrosanto, occorre spiegarlo a tutti i miei colleghi, a iniziare dal Presidentissimo ::)
Managersssssssss
Sitessssssssss
Revenuessssssssss ;D
trigoria delenda est

Offline giangoverni

  • Biancoceleste DOP
  • *****
  • Post: 3272
  • Karma: +217/-83
    • Mostra profilo
Re:Plurali di parole straniere
« Risposta #4 : Venerdì 3 Giugno 2011, 18:57:49 »
Nella lingua italiana il plurale delle parole straniere si fa con gli articoli: il film i film (e non i films)

Offline DinoRaggio

  • Power Biancoceleste
  • *
  • Post: 15873
  • Karma: +361/-5
    • Mostra profilo
Re:Plurali di parole straniere
« Risposta #5 : Venerdì 3 Giugno 2011, 20:13:40 »
Giusto, anzi, credo che nella lingua italiana non esista "goal", ma (come in spagnolo e forse altre lingue) la sua trascrizione fonetica (anch'essa invariabile al plurale) "gol".
E ra gisumin all'ùart!

La serie A è un torneo di limpidezza cristallina, gli arbitri non hanno alcunché contro la Lazio e si distingueranno per l'assoluta imparzialità, non ci saranno trattamenti di favore o a sfavore nei confronti di alcuno. Sarà un torneo di una regolarità esemplare. (19-8-2016)

Online Ataru

  • Rimarrò Celestino a vita
  • Power Biancoceleste
  • *
  • Post: 11258
  • Karma: +297/-18
  • Sesso: Maschio
  • comunque, censore
    • Mostra profilo
    • Fotoblog di Ataru
Re:Plurali di parole straniere
« Risposta #6 : Domenica 5 Giugno 2011, 02:49:54 »
io picchierei con tastierate sulle gengive alcuni "professori" che si ostinano a parlare di curricula
osa c'è da psicolo propriono capisco.
qui sono un esempio di civilità e non solo per molti

Offline aaronwinter

  • Power Biancoceleste
  • *
  • Post: 7543
  • Karma: +211/-9
  • quasi omonimo
    • Mostra profilo
Re:Plurali di parole straniere
« Risposta #7 : Domenica 5 Giugno 2011, 08:55:26 »
curricula,

fora,

Atara
Damose da fa (remix di aaronwinter)
Damose da fa' (feat. Disabitato)

mrmoto

Re:Plurali di parole straniere
« Risposta #8 : Domenica 5 Giugno 2011, 14:26:28 »
Ma invece, saltando velocemente d'altra parte della staccionata, quanto vi piace quando andate a Londra o New York vedere scritto su un menù di un ristorante 'italiano' la parola linguini;D ;D

Mazzola

Re:Plurali di parole straniere
« Risposta #9 : Domenica 5 Giugno 2011, 14:45:59 »
A me, stile Renzo Arbore, piace molto scrivere goals, gadgets...  ;D

Offline cartesio

  • Power Biancoceleste
  • *
  • Post: 6953
  • Karma: +202/-8
  • Sesso: Maschio
  • sex 'n drug 'n cupinface
    • Mostra profilo
Re:Plurali di parole straniere
« Risposta #10 : Domenica 5 Giugno 2011, 15:38:46 »
Mi sa che la mania delle esssssssse al plurale è iniziata con la trasmissione di Arbore. Che sfotteva gli essomani.

A me è capitato di sentire pluralizzati con la esse nomi di lingue che usano altre lettere per il plurale.
I würtselsssssss.
e ffforza lazzzio

Ai nostri giorni si può scegliere la propria religione, Hadouch, ma non la propria tribù. D. Pennac, La Prosivendola.

Aquilotta del Nord

Re:Plurali di parole straniere
« Risposta #11 : Domenica 5 Giugno 2011, 15:42:26 »
I würtselsssssss.

C'è pure chi dice wrustlesssss  :D

Online Ataru

  • Rimarrò Celestino a vita
  • Power Biancoceleste
  • *
  • Post: 11258
  • Karma: +297/-18
  • Sesso: Maschio
  • comunque, censore
    • Mostra profilo
    • Fotoblog di Ataru
Re:Plurali di parole straniere
« Risposta #12 : Domenica 5 Giugno 2011, 22:31:58 »
i briuste
osa c'è da psicolo propriono capisco.
qui sono un esempio di civilità e non solo per molti

Aquilotta del Nord

Re:Plurali di parole straniere
« Risposta #13 : Domenica 5 Giugno 2011, 23:01:41 »

Offline Indaco

  • Biancoceleste DOP
  • *****
  • Post: 501
  • Karma: +31/-7
    • Mostra profilo
Re:Plurali di parole straniere
« Risposta #14 : Lunedì 6 Giugno 2011, 09:55:04 »
Come regola generale, i nomi stranieri utilizzati in un testo italiano sono indeclinabili, cioè non assumono la forma plurale:
molti film / dieci container ecc.

Ma si scrivono, o si pronunciano, in forma plurale i termini stranieri che sono stati adottati al plurale nell'uso italiano:
ad esempio, i peones

[Il nuovo manuale di stile, edizione 2.0, Zanichelli, p. 104]

Online Ataru

  • Rimarrò Celestino a vita
  • Power Biancoceleste
  • *
  • Post: 11258
  • Karma: +297/-18
  • Sesso: Maschio
  • comunque, censore
    • Mostra profilo
    • Fotoblog di Ataru
Re:Plurali di parole straniere
« Risposta #15 : Lunedì 6 Giugno 2011, 17:13:41 »
il cammio, i cammii
osa c'è da psicolo propriono capisco.
qui sono un esempio di civilità e non solo per molti